
CheckPoint
CheckPoint offers translation, localization, proofreading and correction services. We are a young team with a passion for languages. In the search for delivering high quality, natural and attractive translations, our method gives priority to teamwork.
-
We conduct exhaustive proofreading to ensure the best quality.
-
Our translations are accurate and adapted to the requirements of the text.
CheckPoint's goal is to ensure that our translations offer the same experience and cause the same effect as the original content. We take care of every word so that your ideas reach as far as possible.
Our language combinations:
EN>ES / EN>CA / IT>ES / IT>CA / ES>CA / CA>ES / ES>EN / CA>EN
Check out our services and request a free quotation.
Our services
General translation
General topic texts translation.
Specialized translation
-
Gastronomic translation
-
Musical translation
The translation is conducted by experts in each field to ensure total terminological accuracy and to meet the requirements of the text.
We collect specialized terminology and create a glossary that will be useful in your future translations.
Proofreading and correction
Proofreading and correction of orthotypography and style. We ensure that your text follows all spelling, typography and grammar rules and that it is uniform. You will receive an eloquent and rich text maintaining the author's style.
Audiovisual translation
Subtitling
Translation and time-coding of all types of videos: series, films, shorts, corporative videos, ads, etc. We deliver the subtitles in all formats or we embed them directly into the video.
Texts for dubbing
We translate and adjust audiovisual content prioritizing synchronization and naturalness.
Accessibility
Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH)
We comply with the Spanish UNE 153010:2003 standard to ensure that audiovisual content is accessible to deaf and hearing-impaired people.
Audio description
We comply with the Spanish UNE 153020:2005 standard to ensure that audiovisual content is accessible to the visually impaired people.
Localization
We adapt your product linguistically and culturally for the target market.
Video games and software
We have a team of experienced video game translators who are also avid gamers. We value authentic user experience, thanks to the adaptation and naturalness of the content.
Web
Having a translated website is essential to expand the reach of your product or service. We provide an efficient and attractive localization to reach customers all over the world.
Our clients



